Haru-chan
Mensagens : 410 Data de inscrição : 21/05/2008 Idade : 31 Localização : Porto ^-^
| Assunto: Dobragem ou Legendagem?? Sáb maio 24, 2008 4:53 pm | |
| o que preferem? em ingles ou portugues, seja o q for... | |
|
Chrisis
Mensagens : 109 Data de inscrição : 25/05/2008 Idade : 39
| Assunto: Re: Dobragem ou Legendagem?? Dom maio 25, 2008 9:38 am | |
| Legendas, definitivamente! Gosto muito das vozes japonesas, sempre que vejo primeiro em jp, não quero ver mais com outras vozes. =/ | |
|
Kairi
Mensagens : 40 Data de inscrição : 03/03/2008 Localização : Lalalala.
| Assunto: Re: Dobragem ou Legendagem?? Dom maio 25, 2008 2:07 pm | |
| Ui, fui a única a votar nas duas. Whatever.
Epáh, há dobragens e dobragens. É claro que o original é sempre a mesma coisa, mas há dobragens que são bem feitas. | |
|
wolv
Mensagens : 36 Data de inscrição : 27/05/2008 Idade : 34 Localização : Felgueiras
| Assunto: Re: Dobragem ou Legendagem?? Ter maio 27, 2008 6:10 pm | |
| Por muito boas que sejam as dobragens, nao se comparam nem de perto com as vozes originais, ate porque nao conseguem transmitir o mesmo tipo de emoçoes e as vezes conseguem tornar cenas de comedia em cenas deprimentes e vice-versa...
Ja vi muita coisa e sem duvida que legendas em ingles (porque sao na sua maioria traduzidas do Japones) é o melhor...
Tambem ha muito boas fansubs de legendas em portugues de Portugal, mas o facto é que sao traduzidas do Ingles e perdem algum valor, porque passam pela traduçao 2 vezes... | |
|
Haru-chan
Mensagens : 410 Data de inscrição : 21/05/2008 Idade : 31 Localização : Porto ^-^
| Assunto: Re: Dobragem ou Legendagem?? Qua maio 28, 2008 7:48 am | |
| - wolv escreveu:
- Por muito boas que sejam as dobragens, nao se comparam nem de perto com as vozes originais, ate porque nao conseguem transmitir o mesmo tipo de emoçoes e as vezes conseguem tornar cenas de comedia em cenas deprimentes e vice-versa...
Ja vi muita coisa e sem duvida que legendas em ingles (porque sao na sua maioria traduzidas do Japones) é o melhor...
Tambem ha muito boas fansubs de legendas em portugues de Portugal, mas o facto é que sao traduzidas do Ingles e perdem algum valor, porque passam pela traduçao 2 vezes... é, ninguem consegue imtar as vozes japonesas e o q elas transmitem e vejam DBz por exemplo, é dobrado a partir da dobragem francesa, ent os erros sao maiores e afastase mais do original | |
|
Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: Dobragem ou Legendagem?? | |
| |
|